學了英文這麼多年了,小編今天要來分享幾個很道地的用法哦~如果沒有特別學過,和老外交談的時候,

真的會猜不出來對方在說什麼!可能還會以為人家話~中~有~話呀… ><

 

“I stand corrected”「站的姿勢正確」嗎??? 

還是,其實是…@#&%^#*!~

 

哦哦~小編為你來解答,這句話的意思其實是

”I admit I was wrong”,意思就是:

我承認我錯了,我認同你的更正。

 

http://wp.production.patheos.com/blogs/christandpopculture/files/2013/08/x240-qzI.jpg

 

I stand corrected, your idea is much better.

這是一個會讓你講起來更像母語人士的句子哦,快學起來吧,科科。

 

 

在此再補充一些表達方式讓你的英文聽起來可以更道地哦。

 

 

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/f3/85/51/f385511462835a59972b95c80b4410a7.jpg

  1.除了說”not very good or just ok”,來代表不是很好,普通以外,我們可以用”half-decent”來表達相同的用法,例如:

The movie I saw yesterday was half-decent.

The restaurant is half-decent.

 

 https://thumbs.mic.com/NmMyOWI1MGU5MiMvVVVoZU1xYlJtck51d1RPT2dZWlJOZEZiUWtrPS80MXg0NDo0Njg1eDI3NzkvOTAweDUzMC9maWx0ZXJzOnF1YWxpdHkoNzApL2h0dHA6Ly9zMy5hbWF6b25hd3MuY29tL3BvbGljeW1pYy1pbWFnZXMvOXd5dXB0d2l1c3lvOGQybWp3d2NjZmZ2ZHVsOWNjZGxmdXZid3l2dXRva21qc2JuYnFrcTlsamM1dDNwM2p0Zy5qcGc=.jpg

2.我們說想法不同,除了用”to think differently”,道地的說法會用" to be wired differently”,指大腦的”配線"不一樣。

My wife and I are just wired differently.

 

 http://i.dailymail.co.uk/i/pix/2013/07/10/article-2359589-1AC0AB01000005DC-545_634x419.jpg

3.當你跟人陷入冷戰而不講話” to stop communication”,還有另一種說法是" put up walls”,非常形象化的用法,築起一道高牆。

Don’t put up walls when I’m trying to apologize.

 

 

有沒有覺得很實用呢,快點學起來,學給你的老外朋友聽吧!

 

970x250  

 

 

HITUTOR-new-logo全程 1 1 .隨處可學習       點我免費試讀   hot

線上客服: hitutor@hitutor.com.tw   Skype hitutor  免費專線:0809-090566

亞洲語系:活英華文日文韓文越文泰文菲律賓語印尼文

歐語與其他語系法文德文義文西文葡文俄文波蘭文阿拉伯文

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()