學了英文這麼多年了,小編今天要來分享幾個很道地的用法哦~如果沒有特別學過,和老外交談的時候,
真的會猜不出來對方在說什麼!可能還會以為人家話~中~有~話呀… ><
“I stand corrected”是「站的姿勢正確」嗎???
還是,其實是…@#&%^#*!~
哦哦~小編為你來解答,這句話的意思其實是
”I admit I was wrong”,意思就是:
我承認我錯了,我認同你的更正。
I stand corrected, your idea is much better.
這是一個會讓你講起來更像母語人士的句子哦,快學起來吧,科科。
在此再補充一些表達方式讓你的英文聽起來可以更道地哦。
1.除了說”not very good or just ok”,來代表不是很好,普通以外,我們可以用”half-decent”來表達相同的用法,例如:
The movie I saw yesterday was half-decent.
The restaurant is half-decent.
2.我們說想法不同,除了用”to think differently”,道地的說法會用" to be wired differently”,指大腦的”配線"不一樣。
My wife and I are just wired differently.
3.當你跟人陷入冷戰而不講話” to stop communication”,還有另一種說法是" put up walls”,非常形象化的用法,築起一道高牆。
Don’t put up walls when I’m trying to apologize.
有沒有覺得很實用呢,快點學起來,學給你的老外朋友聽吧!
全程 1 對 1 .隨處可學習 點我免費試讀
線上客服: hitutor@hitutor.com.tw Skype : hitutor 免費專線:0809-090566
亞洲語系:生活英文、華文、粵語、日文、韓文、越文、泰文、菲律賓語、印尼文
歐語與其他語系:法文、德文、義文、西文、葡文、俄文、波蘭文、阿拉伯文