《Melody 兩小無猜》這是一部1971年發行關於少年初戀的英國電影,是一個溫馨感人的愛情故事,這電影所講述的是一個十歲男孩和一個十歲女孩的愛情故事。

【經典台詞】

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.(點我說給你聽)
對於世界而言,你是一個人;但是對於某人,你是他的整個世界。 
-------------------------出自【在家學英文粉絲團】

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





Star, the dog found horribly abused and buried alive in Malta last week, has died.


星星,上週在馬爾他發現的嚴重受虐且遭活埋的狗狗,已經死亡。


Maltese police found the poor dog buried in a shallow grave. She had been shot 40 times in the head with a pellet gun and her snout was tied to prevent her from barking in pain. Her paws were bound, too. Police discovered her when they heard a whimpering sound coming from under some planks of wood.


馬爾他警方發現這隻可憐的狗被埋在一個淺坑中。她的頭被空氣槍轟了40槍,她的嘴巴被綁起來,以免她痛苦哀嚎。她的腳也被綁住。警方是在聽到幾塊木板下傳來嗚咽聲,才發現她。


The fact that Star survived to be rescued was a miracle. The stray dog had been horribly abused by someone who still has yet to be apprehended.


星星倖存獲救的事蹟是一個奇蹟。這隻流浪狗被人嚴重虐待,兇手現仍逍遙法外。


Her caretakers were so sure that she would make a strong recovery that they began to let Star integrate with her new owners. There was no end to the amount of love given by Star’s new adopted family. For a while it seemed as though this story would have a happy ending.


她的看護人確信她會穩定康復,他們開始讓星星融入她的新認養家庭。星星的新認養家庭對她呵護得無微不至。這個故事一時之間看來會有一個快樂結局。


But shortly after going home with her new owners Star began to vomit and had to be operated on again. She died yesterday of acute inflammation of the pancreas.


可是,就在她跟新主人回家後不久,星星開始嘔吐,必須再次動手術。她昨天因急性胰臟炎而去世。


Star brought together Malta’s animal rights activists, who are vowing to continue to seek out her abusers and ensure that some small amount of justice is done in her name, and that no other animal has to suffer as terribly as she did.


星星串聯了馬爾他的動物權益活動人士,他們誓言要持續搜索虐待她的人,確保為她討回一小部分的公道,不讓其他動物遭遇她所承受的磨難。


新聞辭典


Pass away:片語,終止、去世的委婉說法。例句:His old grandfather passed away at eight o’clock this morning.(他的老祖父在今天早上8點過世。)


Apprehend:動詞,逮捕、了解。例句:The suspect was apprehended at the scene of the crime.(嫌犯在犯罪現場被捕。)


inflammation:名詞,燃燒、發炎。例句:Aspirin can relieve pain and inflammation.(阿斯匹靈可減輕疼痛與發炎。)


◎陳泓達  來源:自由電子報   




英文ABC開口學一學

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
  
21堂快速養成職場英文聽與說
零距離 輕鬆打敗冏英文    馬上填表體驗 

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




 



 主唱: Fiona fung   專輯: tv magic

Love in your eyes 你眼中的愛
Sitting silent by my side 就是靜靜地坐在我身邊
Going on holding hands 一直牽著手
Walking through the nights 走過夜晚
Hold me up hold me tight 緊緊地抱著我
Lift me up to touch the sky 高高舉起讓我摸到天
Teaching me to love with heart 教我用心去愛
Helping me open my mind 幫我打開心門
I can fly 我能飛翔……
I'm proud that I can fly 我為自己能飛而驕傲
To give the best of mine 奉獻自己最珍貴的
Till the end of the time 直到生命的最后一刻
Believe me I can fly 相信我,我能飛翔
I'm proud that I can fly 我為自己能飛而驕傲
To give the best of mine 奉獻自己最珍貴的
The heaven in the sky 空中的天堂(神)
Stars in the sky 空中的星星
Wishing once upon a time 很久以前的愿望
Give me love make me smile 給我愛讓我微笑
Till the end of life 直到生命的最后一刻
Hold me up hold me tight 緊緊地抱著我
Lift me up to touch the sky 高高地舉起讓我摸著天
Teaching me to love with heart 教我如何用心去愛
Helping me open my mind 幫我打開心門
I can fly 我能飛翔
I'm proud that I can fly 我為自己能飛而驕傲
To give the best of mine 奉獻自己最珍貴的
Till the end of the time 直到最后一刻
Believe me I can fly 相信我吧,我能飛翔
I'm proud that I can fly 我為自己能翱翔于空中而驕傲
To give the best of mine 奉獻自己最珍貴的
The heaven in the sky 空中的天堂
Can't you believe that you light up my way 難道你不相信你照亮了我的道路
No matter how that ease my path 不論我的路途有多舒適
I'll never lose my faith 我決不會放棄我的信念
See me fly 看我飛翔
I'm proud to fly up high 我驕傲的高高地向上飛
Show you the best of mine 將我最好的展示給你看
Till the end of the time 直到最后一刻
Believe me I can fly 相信我能飛
I'm singing in the sky 我在空中歌唱
Show you the best of mine 將我最好的展示給你
The heaven in the sky 空中的天堂
Nothing can stop me 沒有什么能阻擋我
Spread my wings so wide 大大的張開我的翅膀


 






Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


引爆大學生報考多益口說測驗風潮 
畢業季即將來臨,越來越多國際企業在招募菁英人才時,首重求職者的英語口說溝通能力。正因如此,即將於7月23日舉辦的「2011大學英語口說能力聯合校園考」,開放報名至今短短兩周,500個位置已接近額滿,主辦單位正緊急安排額外之考試座位,擴大辦理此次考試。 

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


七夕情人節就要到囉!你準備好要怎麼說了嗎??!

1.Without you,I'd be a soul without a purpose.
Without you,I'd be an emotion without a heart

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


中國崛起,美國歐巴馬總統2009年訪問中國時,力推「十萬人留學中國」計畫,讓年輕學子日後變身遞出橄欖枝(to hold out the olive branch)的和平親善大使,經營(finger in the pie)中國開放的廣大市場。
印度和中國同時崛起,印度也有中國熱。印度現有500名學生在台灣深造,報載聯合國前印度籍副秘書長沙魯認為,台灣是學習中文的全球首選,我國駐印度代表翁文祺日前接受印度時報採訪,也呼籲政府施展大手筆(not Mickey Mouse),五年內從印度招來1萬名學生來台學習中文,以便在適者生存(survival of the fittest)的競爭中殺出重圍,趁勢打開台灣的外交局面,更上層樓(to go from strength to strength)。
印度電影《貧民百萬富翁》、《我的名字叫可汗》和《三個傻瓜》在台廣受好評,我們知道印度年輕人非常優秀,但競爭壓力相較於台灣有過之而無不及。孫子說:「地形有通者、我可以往,彼可以來,曰通。通形者,先居高陽,利糧道,以戰則利。」人才就像「通地」,大家爭著要,但只有呂不韋這種大政治家,才知道奇貨可居(to back the dark horse)。
他對待落魄的秦國貴族異人,絕對不小鼻子小眼睛(narrow-focus, narrow-gauge),因為他認定異人是政壇黑馬(a dark horse),無論如何都要全力爭取(at all costs)。馬英九總統不也說,哪天中國總理曾經留學過台灣,兩岸還會打仗嗎?

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1. What is important to you in a job?  這個工作對你最重要的是什麼?
Challenge, the feeling of accomplishment, and knowing that you have made a contribution.
它帶來的挑戰感, 成就感以及為之做出貢獻的滿足.

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




Tim discovers Khalid hiding in the bathroom - but why? Find out more in episode 101 - Smoking in the loo - from BBC Learning English.
Tim發現Khalid躲在浴室,但為什麼呢?在episode101找出答案吧!-在廁所抽菸
【BBC學英文-The flatmates episode 101字彙】
1.loo=toilet
2.stink   /stɪŋk/ verb 有臭味;有難聞的氣味
3.puff /pʌf/ noun (煙、氣等的)一縷,少量
4.sitting room=living room 客廳
5.cigarette /'sɪgəˈrɛt/ noun 香煙
6.hang around (phrase) 閒蕩
-------------------------在家學英文。夏日活動。送「長灘島旅行英文攻略 」再抽機器人風扇
<<吸菸有害身體健康、未成年請勿吸菸!>>

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
炎炎夏日,來去踏浪尋夢!
抓住暑假,就帶著流利英文、可愛迷你風扇出遊去吧~~要怎麼得到↓

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  Few instruments can be gentler than the harp, but authorities in New York’s Central Park have branded street musicians like harpist Meta Epstein a public disturbance and want them driven out.  (點我說給你聽)
很少有樂器的音色能比豎琴更加柔和,但紐約中央公園的管理單位卻把豎琴手梅塔.艾普斯坦這種街頭音樂家視為擾亂公共秩序,想把他們趕出去。
A new campaign to enforce eight "quiet zones," including in some of the city’s most hallowed spots for street performers, is turning virtuosos like Epstein into outlaws.  (點我說給你聽)
園方最近在公園裡劃定八個「寧靜區」,其中就包括了被街頭藝術家視為表演聖地的幾個地點,這項新措施已經讓艾普斯坦這些藝術愛好者變成了不法之徒。
After years of being left in peace to perform her baroque repertoire on the beautiful, golden instrument, Epstein, 59, says she’s suddenly being treated as a menace. Park police, she said, accused her of destroying the grass where she sat and ordered her to move on.  (點我說給你聽)
五十九歲的艾普斯坦多年來用這美麗的金黃色豎琴在公園裡演奏巴洛克音樂都未受打擾,結果現在她突然被當成危險人物看待。她說,公園警察指控她破壞草坪,命令她離開。
Central Park representatives say they have nothing against musicians. They just don’t want them in "quiet zones." "Park spokeswoman Vickie Karp said in an email. "It is not that we are against music. It is that we are for quiet," Karp said. (點我說給你聽)
中央公園的代表說他們不是反對音樂家,只是不希望這些人出現在「寧靜區」裡。公園發言人維琪.卡爾普透過電子郵件表示,「我們不是反對音樂,只是希望得到安寧。」
The clampdown appeared to mystify tourists. Tourist Zita Misley said she’d noticed the "quiet zone" sign nearby, but hadn’t quite got the point. "Oh, I thought they put ’quiet zone’ so that we could listen to the music!" she said when told of the park’s campaign.  (點我說給你聽)
但這項禁令顯然讓遊客很困惑。其中一位遊客吉塔便說,她注意到附近有「寧靜區」的牌子,但不太明白是什麼意思。當她被告知這項公園的新政策時還說,「喔,我以為他們放上這個『寧靜區』的牌子是為了讓我們可以好好地聽音樂呢!」
◎by 王頤
【新聞辭典】
give someone the boot:片語,解雇、擺脫或趕走某人。例句:John couldn’t finish the project so his boss gave him the boot.(約翰無法完成計畫,所以他的老闆就請他走路了。)
menace:名詞,具有危險性的人或事物。Drunk driving is a menace to life.(酒後駕車是會危及生命的危險行為。)
clampdown:名詞,壓制、取締、嚴禁。例句:The police arrested four suspects in a clampdown on gambling.(警方在一場抓賭行動中逮捕了四名嫌犯。)


在家學英文,全程與專業外籍老師一對一交流, 互動性高,開口說英語就跟呼吸一樣自然。
暑假破冰團開跑,100%清涼消暑英文~免費體驗中,滿意再報名!hot_dot.gif  

Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。