現今社會步調越來越快速,許多人用網路溝通時,可能為了要省時間會把冗長的句子用簡單的英文字母縮寫,
縮寫〈abbreviation〉是很常見的用法,但看不懂的人就是看不懂,不過一經過解釋之後又能夠馬上心領神會
好比我們台灣非常著名的火星文。今天就來跟大家分享幾個國外常用的縮寫吧!
IDC ( I don’t care ) 我不在乎
IDC就是我不在乎,他取每個單字的前頭,組成的一個縮寫。類似我們注音符號縮寫的概念。
例句:
Do you know she fell in love with Tom?
〈你知道他愛上湯姆了嗎?〉
So? IDC!
〈所以呢?我又不在乎。〉
IDK ( I don’t know) 我不知道
IDK的組成類似IDC,意思是’’我不知道’’
例句:
Excuse me, how can I find the link to this fanpage?
〈不好意思,我要怎樣找到這個粉絲專頁的連結?〉
Sorry, IDK.
〈對不起,我不知道。〉
TBH ( To be honest) 老實說
TBH代表老實說,當你需要跟朋友坦白的時候可能就會用得上喔!
例句:
TBH, your new clothes aren’t good looking.
〈老實說,你的新衣服不好看。〉
IMO ( In my opinion ) 我的想法
Opinion代表想法,看法的意思。IMO則有在我看來、我的想法的涵義。
例句:
IMO, we should spend some time studying English.
〈在我看來,我們需要花點時間讀一下英文。〉
BRB ( Be right back ) 馬上回來
BRB代表馬上回來的意思,也屬於網路上聊天很常用到的用語之一喔。
例句:
I have to go to the bathroom, BRB.
〈我必須要去一下廁所,馬上回來。〉
IRL ( In real life ) 現實生活中
IRL表示現實生活中的狀況。
She’s so charming on Facebook, I would like to meet her IRL.
〈他在FB上好有魅力,我很想在現實中見見他。〉
TTYL ( Talk to you later ) 晚點聊
TTYL代表晚點再聊的意思,若聊到一半有緊急的事情,這個簡寫就派上用場了
例句:
My dad is here, I gotta go, TTYL.
〈我爸來了,我必須走了,晚點再聊吧。〉
JK ( Just kidding ) 開玩笑的
這邊的JK可不是日本女高中生的意思喔(羞 在英文裡頭他代表的是開玩笑的縮寫。
例句:
I found a diamond in that box.
〈我在那個箱子裡找到一顆鑽石。〉
Really? Where is it?
〈真的假的?在哪裡?〉
Haha! JK.
〈哈哈,我開玩笑的。〉
CU ( See you ) 再見
CU是取英文再見的諧音,不信念念看,是不是完全一樣呢?
例句:
I’d better go now. CU
〈我該走了,再見!〉
W8( Wait )等等
這個簡寫就比較冷門了,8的英文念作eight,加上W念起來發音就跟等等一樣。
例句:
W8, I think I forget where my wallet is.
〈等等。我好像忘記我的錢包在哪了。〉
這些說法如果一開始看不懂,還真的以為是甚麼神祕的暗號呢!
不過了解他組成的邏輯後,是不是也就跟注音符號有異曲同工之妙呢?
下次認識外國朋友的時候,不妨使用看看吧!可能會讓他們感覺多了一份親切感喔
※ 圖片、文章參考來自網路,如有侵權,請來信告知,將立即下架
全程 1 對1 或3人共學 .隨處可學習 點我免費試讀
線上客服:hitutor@hitutor.com.tw Skype: hitutor 免費專線: 0809-090566
亞洲語系:生活英文、華文、粵語、日文、韓文、越文、泰文、菲律賓語、印尼文
歐語與其他語系:法文、德文、義文、西文、葡文、俄文、波蘭文、阿拉伯文
留言列表