
大家都想當好人,也希望行為舉止可以得到讚揚,但是過度善良或熱心助人也有能讓自己成為「爛/濫好人」,變成別人利用的對象,例如被冠上「風雨無阻送早餐癡情男」、「隨叫隨到修電腦宅男」等稱號,所以還是小心為上!
至於要稱讚一個男生或女生「你人真的很好」,英文可說: How sweet of you! 或You’re a sweetheart! 不過以下兩句則只能用在稱讚女生:You’re an angel! 或You’re a doll!
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

在部份媒體大篇幅報導下,男人的「人魚線」成了熱門話題,甚至不少男性狂練腹肌,導致運動傷害的病患暴增。「人魚線」的英文該怎麼說呢?
可千萬不要直譯成mermaid line喔,而是應該用V-line abs(abdominals,腹肌)或V abs。
A:Why are you spending so much time in the gym? Don’t you have anything better to do?
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

2000年出品的勵志歌舞喜劇片【Coyote Ugly 女狼俱樂部】 由女主角Piper Perabo及男主角Adam Garcia主演,
「女狼俱樂部」是一部描繪女性自主奮鬥的浪漫喜劇,一位來自紐澤西的小鎮女孩有著一副好歌喉,為了實現創作詞曲的夢想,獨自來到紐約大都會奮鬥,在一家名為: [女狼俱樂部] 酒吧打工賺錢。
一開始生澀又害羞的她總是難以適應,最後,透過幾位辣妹好友在Coyote Ugly酒吧載歌載舞的熱力表演,不但讓酒吧生意滾滾,Coyote Ugly還因為姐妹們的歌舞聲名大噪。
電影經典片段,女主角在酒吧遇到酒客打架的混亂情形,就拿起了麥克風跟著背景樂「one way or another」唱歌,沒想到不只阻止了打架,也獲得了滿堂彩。
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

在台灣,「速配」這個由台語而來的詞真的很好用,例如可說「白酒和台菜很速配」、「Skype好像無法跟藍芽耳機速配」、「太陽眼鏡和小摺很速配」等,什麼東西只要用上速配,就表示它們很match,沒錯,英文的「速配」就是match!
這個用法甚至可以從事物用到人的身上,例如要說兩個人很速配,便可說:They are a great match.。除了match外,pair和couple也是「速配」的好用字,例如They make a good pair.、They make agood couple.,都是「他們很配」的意思。
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

職場的應酬文化由來已久,但英文沒有可以直譯的字眼,只能以work-related event(與工作相關的活動)描述之,此外也可用be at a job function(function意為「集會;宴會」)或be at some work party(some work party指「某個工作相關的聚會」)來形容,如「She’s at a job function.」「He’s at some work party.」
A:Why do you always go clubbing now? Doesn’t your husband mind?
B:Who cares? He’s always at work-related events. If he can party, then I can too!
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

大陸最近有齣電視劇「媽祖」,在網路上意外成為討論話題!原來這部正在大陸央視熱播的古裝電視劇,有1幕是媽祖現身海面,出手拯救差點翻船的外國商人,但面對外國商人用英語致謝時,媽祖竟然回了一句You are welcome,讓不少大陸觀眾開玩笑地說,以後考英語檢定,得先去拜媽祖。
央視神話劇「媽祖」對白:「不好,海上有人遇險了,我要過去了。」
這是大陸央視播出的神話劇「媽祖」,最近在對岸超熱門,先別嫌拍法跟劇情有點復古,再看就能明白為什麼紅。神話劇「媽祖」對白:「給我使勁拉,救命啊,救命,媽祖來救我們了。」
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

撰文/Gwen
愛旅行的你也酷愛運動或觀賞運動競賽,何不參加結合運動與休閒主題的旅遊,沉醉於客製化假期時也能結識各地同好,參與喜愛運動項目,課程訓練,或欣賞明星運動員與明星隊(star athletes and star teams)在世界級運動賽事(world sports events)精湛表現。如此一來「寓運動於遊樂」,收「一石二鳥」(to kill two birds with one stone)功效。
運動種類繁多,以球類運動(ball sports)為例,常見的有:棒球、籃球、橄欖球╱足球,高爾夫球,英式橄欖球、足球、網球、排球(baseball, basketball, football, golf, rugby, soccer, tennis, volleyball)。
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

知己難尋,人一輩子若能遇到一、兩個凡事助你挺你的朋友,可是樂事一樁。英文要如何形容一個人「很夠朋友」呢?可以說︰「 He’s a real pal.」pal是口語的「好友、伙伴」,男女皆可用。還可說:She’s a true friend.(她很夠朋友)。若要特別指一個對朋友很好、重義氣的男性友人,還可以用buddy這個字:He is a buddy.(他是我的好哥兒們)。
A:He agreed to pay off my debt to the loan shark and also said he’d help me move this weekend.
B:Yeah, he’s a real pal!
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

男人什麼顏色的帽子不能戴?當然是綠色的帽子!因為一個男人若被人家說「戴綠帽」,那就是指他的老婆出軌了。不過「戴綠帽」的英文可不是「wear a green hat」喔!應該用「two-timed」,其意為「欺騙另一半」。也可以用動詞片語「 cheat on」,來形容某人的伴侶「劈腿」。
A:Why does he look so depressed? He’s not even interested in eating his favorite ginger duck soup!
B:Keep it down. His wife just cheated on him. He was two-timed!
A:他怎麼看起來失魂落魄的樣子?連他最愛的薑母鴨都引不起食慾!
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

男人什麼顏色的帽子不能戴?當然是綠色的帽子!因為一個男人若被人家說「戴綠帽」,那就是指他的老婆出軌了。不過「戴綠帽」的英文可不是「wear a green hat」喔!應該用「two-timed」,其意為「欺騙另一半」。也可以用動詞片語「 cheat on」,來形容某人的伴侶「劈腿」。
A:Why does he look so depressed? He’s not even interested in eating his favorite ginger duck soup!
B:Keep it down. His wife just cheated on him. He was two-timed!
A:他怎麼看起來失魂落魄的樣子?連他最愛的薑母鴨都引不起食慾!
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

文/周強 ﹝Tim Chou﹞
七夕情人節!不管是西方的羅密歐與茱麗葉,還是東方的牛郎與織女,愛情如巧克力般的滋味,是只有身歷其中的人才知道箇中的酸甜苦鹹。但是在不確定中的等待與在曖昧中的掙扎,卻讓陷入情網的男女覺得每分每秒都有如一世紀般那麼長久。
所以,不妨用一封你親自手寫的英文情書,以簡潔有力的5句英文來催化這一段原本藏在你心中的愛苗。
英文寫作,往往開始的第一句就是本段的主題句﹝theme sentence﹞,然後再往下做線性發展。這種寫作上的習慣和中文不大相同,所以常有出國留學的台灣同學以迂迴取勢的中文式寫法來寫英文報告,看得外國教授是一頭霧水。我們這封英文情書要以英文寫作的那種「開門見山」式的第一句即道出主題:Daisy, 我無法再隱藏我對你的感覺。因此,我鼓起了勇氣,決定在七夕情人節的這一天,寫出我心中對你的愛意。第一句這麼寫:
Hi家教外語專家 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()