A handsome man can earn a fifth more than a plainer colleague but a beautiful woman is not paid a penny more than her average-looking colleague, new research has shown.
The study by senior economists found that being good-looking meant male workers could earn 22 percent more than average-looking colleagues
Researchers said good looks did not give women a similar advantage.
Andrew Leigh, the former economics professor at the Australian National University who co-authored the report, said： "Beauty can be a double-edged sword for women.
"Some people still believe good looks and intelligence are incompatible in women so a good-looking woman can’t be that productive, but there’s no dumb-blonde syndrome affecting men’s pay."
The research found that handsome men in all jobs, from manual labour to highly-paid professional careers, can earn 22 percent more than their colleagues doing an identical role.
Men with below-average looks face an uphill battle in the office, with ugliness reducing a man’s earnings by 26 percent compared to an average-looking worker.
double-edged：形容詞，雙刃的；兩可的；意義雙關的。例句：Workplace friendships are like a double-edged sword.（職場友誼就像一把雙面刃。）
identical︰形容詞，完全相同的、完全相似的。例句：The two words are identical in meaning.（這兩個字的字義完全一樣。）
an uphill battle/fight/struggle：片語，苦戰。uphill，形容詞，上坡的，艱困的。