大陸最近有齣電視劇「媽祖」,在網路上意外成為討論話題!原來這部正在大陸央視熱播的古裝電視劇,有1幕是媽祖現身海面,出手拯救差點翻船的外國商人,但面對外國商人用英語致謝時,媽祖竟然回了一句You are welcome,讓不少大陸觀眾開玩笑地說,以後考英語檢定,得先去拜媽祖。

央視神話劇「媽祖」對白:「不好,海上有人遇險了,我要過去了。」

這是大陸央視播出的神話劇「媽祖」,最近在對岸超熱門,先別嫌拍法跟劇情有點復古,再看就能明白為什麼紅。神話劇「媽祖」對白:「給我使勁拉,救命啊,救命,媽祖來救我們了。」

妖魔鬼怪「欺負」外國商船,幸好媽祖來救。神話劇「媽祖」對白:「Quiet,Thank you,Mazu(安靜,謝謝祢,媽祖)。You are welcome,sorry for your terror(不用客氣,抱歉讓你們受驚嚇)。」

這是媽祖撂英文嗎?不只觀眾您可能以為自己聽錯了,因為連劇中的外國人也超驚訝。神話劇「媽祖」對白:「You're saying our language,Mazu(媽祖祢會說我們的語言)?Just a little sir,good luck to you(只會一點點,先生,祝你們好運)。」

說完英文,飄飄飛走,就是這段短短沒多長的戲,讓老派神話劇在網路上紅翻天,不少人說以後考英語檢定要拜媽祖,因為鬥得了妖怪,竟然還能說英文,簡直國際化全能。而神話劇的創意現在登上新聞,恐怕也是央視製作單位原本始料未及。

全程一對一,不用出門人擠人  免費專線:0809-090566  

線上客服 Msn / Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor   點我馬上來試讀  

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語

arrow
arrow
    文章標籤
    媽祖 神話故事 說英文
    全站熱搜

    Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()