This product is the bomb right now !(這商品正夯!)--點我聽看看發音

台灣每隔一段時間就會有一種東西在短期內造成風潮,一下是蛋塔,一下是竹炭產品。要如何形容某樣產品十分熱門?你可以說:This is the hottest product right now.(hottest 是「最熱門的」),This is the in product right now.(in 為「時髦的、超流行的」)。也可說:This is all the rage.(這東西超火)。另一種說法是:This product is selling like hot cakes.這裡的hot cakes 是「賣得超快超好」之意。

 

A: I don’t get why so many people are waiting in line over there… (我不懂為什麼這麼多人在那裡排隊…)

B: Everyone wants to buy the new Chien-Ming Wang action figure. It’s the bomb right now! (大家都想買新推出的王建民公仔啦。這是目前最夯的喔!)

來源:台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()