◎國際新聞中心

Does having a sweet tooth make a person more agreeable and friendly? New research suggests there could be a link between taste preferences and disposition. Scientists in the United States found that a liking for sweeter foods is an indication that a person is more agreeable and helpful, but not extroverted or neurotic.

愛吃甜食讓人更和善更友善?新研究顯示,口味偏好與個性可能有關連,美國科學家發現,喜歡較甜的食物,顯示一個人比較和善、愛幫助人,但不外向或神經質。

In one of five studies involving more than 500 people researchers from Gettysburg College in Pennsylvania, St. Xavier University in Chicago and North Dakota State University showed that people who ate a piece of chocolate rather than a non-sweet food were more likely to volunteer and help another person in need. In another study they found that people also associate having a sweet tooth with a pleasant disposition.

由賓州蓋茨堡學院、芝加哥聖維爾大學與北達科他州立大學的研究人員所做的5份涉及500多人的研究中,其中一份顯示,吃巧克力的人與不是吃甜食者相比,較可能當志工與幫助需要的人。在另一份研究中他們發現,喜愛甜食的人個性也比較和善。

The participants were shown photos of people with neutral facial expressions, but with comments under the pictures that would say, for example, that they liked eating chocolate. People rated those associated with sweet food higher in agreeableness.

(研究人員給)參與者看臉部面無表情者的照片,但照片底下都有評論,比方說,這人喜歡吃巧克力等等,參與者給那些愛好甜食者的好相處分數比較高。

The research, which is published in the Journal of Personality Social Psychology, focused on sweetness and agreeability. The scientists said they could not comment on the other tastes such as bitterness or spiciness.

這份刊登在人格與社會心理學期刊的研究,著重甜食與好相處,科學家說,他們無法評論如苦味與辣味等味覺。

新聞辭典

disposition:名詞,性情。例句:She is of a nervous disposition.(他個性容易緊張。)

liking:名詞,喜愛。例句:She has a liking for fine wines.

(她喜歡好酒。)

neutral:形容詞,中性的、無表情的。例句:John wants dark red walls, but I’d rather a more neutral colour like cream.(約翰想要紅色的牆,但我喜歡比較中性的顏色像是奶油色。)

online-english-language.jpg  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Hi家教外語專家 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()